Deze website

De melodie en het geluid is een blog over Portugeestalige literatuur. Hoewel er al veel prachtig werk van auteurs uit dit omvangrijke taalgebied — dat zich uitstrekt over drie continenten — in het Nederlands is verschenen, valt er nog zoveel meer te ontdekken. In dit blog worden verborgen parels onder de aandacht gebracht: u vindt hier fragmenten uit niet eerder vertaalde romans, gedichten en boekbesprekingen.

De vertaler

Marilyn Suy (Merksem, 1963) studeerde Portugees en Engels aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (HIVT) te Antwerpen en aan de Letterenfaculteit van de Universiteit van Lissabon (FLUL). Na een lange loopbaan als vertaler van juridische, economische en technische teksten legt ze zich sinds enkele jaren toe op het vertalen van literatuur uit het Portugees.

Daarnaast is ze actief als redacteur voor Zuca-Magazine, een digitaal literair tijdschrift dat zich inzet voor de verspreiding en introductie van vertaalde Portugese literatuur in Nederland en Vlaanderen. Een deel van het materiaal dat u hier vindt, verscheen eerder in dit tijdschrift.

Alle foto’s op deze website zijn, tenzij anders vermeld, van eigen hand. De foto die als site logo fungeert, is een schilderij van de Portugese schilder Amadeo de Souza-Cardoso (1887-1918).