Elke vrouw
staat met een voet in de tijd
van miskenning
van haar bestaan

op de hand die schrijft
drukt het gewicht van
in de knop gebroken
heimelijk gemaakte gedichten

Elke vrouw
staat met een voet in de tijd
en voelt een oneindig verlangen
naar wat ze nooit heeft gekend

een heilige te zijn
zonder geloofsovertuiging
een stem te willen
en zich schor te schreeuwen

Elke vrouw
staat met een voet in de tijd
een baken aan land
dat uitziet naar zee

*

Toda a mulher
tem um pé no tempo
da ausência
de o ser

há na mão que escreve
o peso dos poemas
narrados em segredo
condenados à nascença

Toda a mulher
tem um pé no tempo
e uma saudade cósmica
do que não viveu

de ser santa
sem ter fé
de querer voz
e feita rouca


Toda a mulher
tem um pé no tempo
um farol em terra
de esperança ao mar

Uit: Quem tem medo dos santos da casa (Dom Quixote, 2025)

Met dit gedicht opent de debuutroman Quem tem medo dos santos da casa (‘Wie vreest de heiligen in huis’) van Sara Duarte Brandão (Porto, 1997) over Maria Teresa, een vrouw die opgroeit in een klein vissersdorpje, gevangen tussen de strenge regels van haar conservatieve katholieke familie en haar verlangen naar vrijheid.
Een bijzonder boek, dat bestaat uit een patchwork van korte poëtische, soms beklemmende fragmenten die een beeld schetsen van een kleine gemeenschap waarin weinig ruimte is voor wie zich buiten de gebaande paden waagt.

Wil je meer weten over dit boek? Een leesverslag vind je hier.

Ontdek meer van De melodie en het geluid

Abonneer je nu om meer te lezen en toegang te krijgen tot het volledige archief.

Lees verder